Contemporary Authors

Project and content management for Contemporary Authors volumes

Reid, Martine

WORK TITLE: George Sand
WORK NOTES:
PSEUDONYM(S):
BIRTHDATE:
WEBSITE:
CITY:
STATE:
COUNTRY:
NATIONALITY: French

RESEARCHER NOTES:

PERSONAL

Female.

ADDRESS

CAREER

Lille University, Lille, France, professor of French language and literature.

WRITINGS

  • Stendhal en image: Stendhal, l'autobiographie et la Vie de Henry Brulard, Droz (Geneva, Switzerland), 1991
  • Boundaries: Writing & Drawing, Yale University Press (New Haven, CT), 1994
  • Flaubert correspondant, SEDES (Paris, France), 1995
  • (With Bertrand Tillier) L'ABCdaire de George Sand, Flammarion (Paris, France), 2002
  • Signer Sand: L'oeuvre et le nom, Belin (Paris, France), 2004
  • (With others) George Sand, "le génie narrative", (With others) George Sand, "le génie narrative," Larousse (Paris, France), 2004
  • (With Jean-Yves Mollier and Jean-Claude Yon) Repenser la Restauration, Nouveau Monde éd. (Paris, France), 2005
  • (Editor, with Elaine Williamson) Lire la correspondance de Stendhal, H. Champion (Paris, France), 2007
  • (Editor, with Michèle Riot-Sarcey) George Sand: littérature et politique; colloque tenu les 9 et 10 décembre 2004 à Paris, Éd. Pleins Feux (Nantes, France), 2007
  • (Editor, with François Bessire) Madame de Genlis: littérature et education, Publ. des Univ. de Rouen et du Havre (Mont-Saint-Aignan, France), 2008
  • Des femmes en littérature,, Belin (Paris, France), 2010
  • Les femmes dans la critique et l'histoire littéraire, H. Champion (Paris, France), 2011
  • Les femmes auteurs et le livre: du Moyen Age aux lendemains de la Révolution, Bibliothèque nationale de France (Paris, France), 2011
  • George Sand, Gallimard (Paris, France), , translated by Gretchen van Slyke, Pennsylvania State University Press (College Park, PA), .
  • "Le Rouge et le Noir" de Stendhal: lectures critiques, Classiques Garnier (Paris, France), 2014

Also editor of critical editions of works by Sand, including Mademoiselle Merquem, and La Petite Fadette.

SIDELIGHTS

Lille University professor of French language and literature Martine Reid specializes in the study of nineteenth century luminaries like Stendhal, Flaubert, and George Sand. In fact, much of Reid’s work has focused on the life and oeuvre of the last author. She is the coauthor of L’ABCdaire de George Sand and George Sand, “le génie narrative,” the coeditor of George Sand: littérature et politique; colloque tenu les 9 et 10 décembre 2004 à Paris and the sole author of Signer Sand: L’oeuvre et le nom and George Sand, her only study to be translated into English.

George Sand was born Amantine-Aurore-Lucile Dupin; she assumed the name George Sand in order to exercise, to the extent that her time and circumstances allowed, some modicum of freedom of choice and of action. She was the daughter of “an aristocratic officer in Napoleon’s army and a working-class woman who had made her way to this union in shady ways,” Reid’s translator Gretchen van Slyke explained in her introduction to George Sand. “When writing her autobiography, Sand would proudly declare that in her veins there commingled the blood of both kings and humble folks.” Her mother and her father’s mother, however, had very different ideas about how the young girl should be raised. Eventually Aurore’s grandmother resorted to simple bribery; she paid the girl’s mother to allow Aurore to be raised on her father’s country estate of Nohant. As she matured, however, Aurore manifested a will of her own and rebelled against her grandmother’s plans for her future. She relocated to her mother’s home in Paris, discovered that her mother’s temperament and her own were incompatible, and ended up at a convent school run by the English Augustinian Sisters before announcing her intention to seek a religious life.

Aurore’s plans were changed once again only a couple of years later, when her grandmother removed her from the convent school, van Slyke continued in George Sand. She was only sixteen when her father’s mother died, making Aurore the only heir of the extensive Nohant estate. By the time she was seventeen Aurore had acquired a husband, Baron Casimir Dudevant, and became pregnant, “following the domestic path that most women of her station and wealth took in early nineteenth-century France.” Reid points out that for Aurore, who had always been independent-minded, however, this path was not enough. She worked out an accommodation with her husband the baron and relocated to Paris with an aspiring writer named Jules Sandeau. Together they began writing and publishing under the pseudonym G. Sand—the origin of Aurore’s own persona.

Reid points out that “George Sand” was much more than just a pseudonym for a woman who wanted to pursue a literary career. Aurore created a whole persona for George Sand; she dressed in men’s clothing, smoked cigars in public and became—quite publicly–the lover of Alfred de Musset and the composer Frédéric Chopin. “An outspoken feminist, socialist, anticlericalist, and idealist, she would continue writing and publishing until her death in 1876,” van Slyke continued in George Sand. “During her lifetime she enjoyed a reputation as one of the great authors of the nineteenth century.”

Modern critical opinion, Reid points out in George Sand, holds a less-favorable opinion of Sand and her work. People “really love her or they don’t like her much at all; they can’t get enough of her novels or they basically ignore them…. Take a look at the current literary histories or manuals for high school and university students in France, and you’ll see that Sand continues to occupy a modest place, her work often being reduced to a few ‘rustic’ novels. Yet her place should be right beside the other literary giant of the time, Victor Hugo.” George Sand “offers an excellent point of entry into Sand’s life and thought,” observed a Publishers Weekly reviewer, “encouraging reevaluation of a famed but perhaps underrated author.”

BIOCRIT
BOOKS

  • Van Slyke, Gretchen, introduction to George Sand by Martine Reid, Pennsylvania State University Press (College Park, PA), 2018.

PERIODICALS

  • Publishers Weekly, February 12, 2018, review of George Sand. p. 67.

  • Romanic Review, January, 2005. Catherine Nesci, review of Signer Sand: L’oeuvre et le nom, p. 110; May-November, 2005, Martine Reid, “Post-scriptum: << l’annee George Sand >>,” p. 455.

  • Stendhal en image: Stendhal, l'autobiographie et la Vie de Henry Brulard Droz (Geneva, Switzerland), 1991
  • Boundaries: Writing & Drawing Yale University Press (New Haven, CT), 1994
  • Flaubert correspondant SEDES (Paris, France), 1995
  • L'ABCdaire de George Sand Flammarion (Paris, France), 2002
  • Signer Sand: L'oeuvre et le nom Belin (Paris, France), 2004
  • George Sand, "le génie narrative" (With others) George Sand, "le génie narrative," Larousse (Paris, France), 2004
  • Repenser la Restauration Nouveau Monde éd. (Paris, France), 2005
  • Lire la correspondance de Stendhal H. Champion (Paris, France), 2007
  • George Sand: littérature et politique; colloque tenu les 9 et 10 décembre 2004 à Paris Éd. Pleins Feux (Nantes, France), 2007
  • Madame de Genlis: littérature et education Publ. des Univ. de Rouen et du Havre (Mont-Saint-Aignan, France), 2008
  • Des femmes en littérature, Belin (Paris, France), 2010
  • Les femmes dans la critique et l'histoire littéraire H. Champion (Paris, France), 2011
  • Les femmes auteurs et le livre: du Moyen Age aux lendemains de la Révolution Bibliothèque nationale de France (Paris, France), 2011
  • "Le Rouge et le Noir" de Stendhal: lectures critiques Classiques Garnier (Paris, France), 2014
  • George Sand - 2018 Penn State University Press, Philadelphia, PA
  • From Publisher -

    Martine Reid is Professor of French Language and Literature at Lille University. She is the editor of several critical editions of George Sand’s work, including Mademoiselle Merquem and La Petite Fadette, the latter also published by Penn State University Press.

George Sand

Publishers Weekly. 265.7 (Feb. 12, 2018): p67+.
Copyright: COPYRIGHT 2018 PWxyz, LLC
http://www.publishersweekly.com/
Full Text:
George Sand
Martine Reid, trans. from the French by
Gretchen van Slyke. Penn State Univ., $29.95
(264p) ISBN 978-0-271-08106-9
Reid, a professor of French language and literature, homes in on the essential threads of author Sand's life and work, and makes a strong case for her continuing relevance. Sand (1804-1876), born Amantine Lucile Aurore Dupin, was famously a cross-dresser and experimented with gender roles throughout her life, not least in adopting a male nom de plume. A celebrity as much for an audacious lifestyle that included numerous affairs (Frederic Chopin was one of her paramours) as for her writing, she attempted to embody the French Revolution's ideals of freedom, equality, and brotherhood in a period of monarchy and repression. While her books, notably including the pastoral novels La Mare au Diable and La Petite Fadette, are not much read today, Reid points out how popular and well-regarded they were in Sand's own time, and defends her romantic idealism in contrast to the more realist vision of writers like Sand's friend Gustave Flaubert. Reid, at least implicitly, raises important questions: how are women who defy social norms treated now, and should more value be placed on literature that envisions a better future? This biography offers an excellent point of entry into Sand's life and thought, encouraging reevaluation of a famed but perhaps underrated author who felt "for humanity ... because they are me." (May)
Source Citation (MLA 8th Edition)
"George Sand." Publishers Weekly, 12 Feb. 2018, p. 67+. General OneFile, http://link.galegroup.com/apps/doc/A528615524/ITOF?u=schlager&sid=ITOF&xid=59d5c044. Accessed 26 June 2018.

Gale Document Number: GALE|A528615524

"George Sand." Publishers Weekly, 12 Feb. 2018, p. 67+. General OneFile, http://link.galegroup.com/apps/doc/A528615524/ITOF?u=schlager&sid=ITOF&xid=59d5c044. Accessed 26 June 2018.
  • Romantic Review

    Word count: 1182

    Martine Reid. Signer Sand. L'AEuvre et le nom
    Catherine Nesci
    The Romanic Review. 96.1 (Jan. 2005): p110+.
    Copyright: COPYRIGHT 2005 Columbia University
    http://www.columbia.edu.portal.oaklandcc.edu/cu/french/romanicreview/
    Full Text:
    Martine Reid. Signer Sand. L'AEuvre et le nom. Paris: Belin, 2003. Pp. 237.

    2004 marque le bicentenaire de George Sand comme celui du Code Civil qui prevoyait une coquette amende pour "quiconque, sans droit et en vue de s'attribuer une distinction honorifique, a publiquement change, altere ou modifie le nom que lui assignent les actes de l'etat civil" (article 259, cit. 33). Signer Sand nous offre un bel essai sur la maniere dont une femme, contournant l'interdit pseudonymique du Code Napoleon, se mue en Protee pour renaitre en litterature et fabriquer une eblouissante "aeuvre-nom". A partir d'une etude remarquablement documentee de la correspondance, des ecrits autobiographiques et de l'oeuvre romanesque de George Sand, Martine Reid construit en dix chapitres une interpretation magistrale de ce qu'elle appelle avec pertinence le "nom-masque," etrange signature masculine et travestissement qui suscitent le dechiffrement et l'exegese.

    Aurore Dupin nait en 1804 dans une famille ou regne la batardise, a laquelle elle echappe elle-meme in extremis (avec le mariage tenu secret de ses parents) pour se voir impose un pacte de consolation par une grand-mere tyrannique qui la somme de se substituer au fils cheri, mort en 1808. Aurore s'engage des lors "dans un long travail de delocalisation de soi et d'auto-engendrement que la prise du pseudonyme vient consacrer" (173-174). Creation artistique et fiction romanesque vont donc produire la fracture avec le patronyme et l'identite herites pour donner ailleurs, dans les plis et replis de l'ecriture, une realite et un poids symbolique a l'identite autre, sans que ni l'oeuvre ni le nom ne reparent toutefois la dechirure des origines familiales ou de l'identite feminine. S'appuyant sur l'histoire et les representations collectives, la psychanalyse et la dynamique du rapport a soi, comme sur l'histoire du champ litteraire et les conditions d'exercice de la litterature, Martine Reid eclaire brillamment, sous toutes ses facettes les plus complexes, l'originalite de la demarche sandienne et son inscription intertextuelle dans une riche tradition litteraire. Chemin faisant, elle deconstruit les idees recues (et toujours reconduites) sur la matiere romanesque et la poetique sandiennes dont elle propose une interpretation d'ensemble afin de mieux saisir "la singularite du monde romanesque qu'elle [Sand] reussit a creer, la nature des representations qu'elle y fait valoir, notamment en ce qui concerne le masculin, le feminin, et le rapport des sexes entre eux" (132).

    Meurtre symbolique de la figure paternelle et contestation du pouvoir patrilineaire, comme l'a montre Jean Starobinski dans son etude sur "Stendhal pseudonyme", la prise du masque onomastique ruse avec l'identite comme donnee existentielle (6). Autour de la creation du nom et l'abandon du patronyme paternel et conjugal, en 1832, Sand se livre egalement a des jeux sur l'appartenance sexuelle qui marquent son entree dans la carriere litteraire et sa venue au roman. Partant de la maniere dont Histoire de ma vie raconte prise du pseudonyme et travesti vestimentaire, Martine Reid demontre que la reconstruction blagueuse et desinvolte voile en fait une "lente migration identitaire" hors du champ familial, comme si Sand devenait l'autre qu'elle a fabrique(e) (46-47). Dans le chapitre III de Signer Sand, l'etude claire et fouillee du roman familial des Dupin met en lumiere le refoulement de l'illegitimite, desordre sentimental et sexuel qui seme la batardise a toutes les generations. Le terrible pacte de consolation qui depossede la petite fille de son identite, sommee de devenir son pere mort et fils cheri de sa grand-mere, entraine Aurore a partir pour "delocaliser son etre en quelque sorte, refuser la legitimite alliee a la mort" (63). Veritable pulsion pseudonymique, le choix du nom-masque est donc le fruit d'un travail ancien et qui s'effectue sur une longue duree, dans une lutte pour etre soi, individu separe et autonome. La fiction fournit ainsi une voie d'auto-engendrement a Sand, qui place au centre de son aeuvre romanesque heros et heroines a l'identite le plus souvent mobile ou double. La fiction de Corambe, dont Sand raconte la genese dans Histoire de ma vie, opere une premiere delocalisation de soi en une posture "ambivalente, schizoide, bisexuelle", comme le montre le chapitre IV, "Corarnbe ou la lettre manquante" (81).

    En effet, plutut que d'interpreter la demarche pseudonymique sandienne comme une forme d'androgynie, Martine Reid plaide pour une "bisexualite metaphorique" qui figure les deux sexes a la fois et maintient la tension entre position, costume, maniere d'etre et nom masculins d'un cute, et nature ou identite feminines, de l'autre. Si l'essayiste ne cache pas les limites du scenario sandien en matiere de condition feminine, elle signale pourtant une perception lucide, chez Sand, de ce qui contraint les femmes et un appel constant au changement des relations entre les sexes, notamment sur le plan du mariage dont elle veut bannir toute tyrannie. C'est pourquoi Martine Reid souhaite eclairer l'ensemble de la fiction sandienne pour devoiler la "coherence d'un tout romanesque qui ne cesse d'interroger l'identite, la famille, le masculin et le feminin d'une maniere parfaitement originale" (145). Dans le chapitre VIII, centre sur la poetique, sont ainsi mis a jour le fonctionnement et les qualites propres de la matiere romanesque sandienne a partir d'une etude passionnante des prefaces dans lesquelles Sand fait preuve d'une position d'autorite et d'un sentiment aigu de maitrise. L'aeuvre sandienne evolue, des annees romantiques ou le mal-etre et la position depressive des heroines sont rarement resolus ou depasses, aux aeuvres de la maturite dans lesquelles Sand etablit le programme de la modernite en creant une sorte d' "oasis fictive" : egalite des sexes, mariage fonde sur l'amour, famille recomposee et integree dans une communaute harmonieuse, respect de la difference des sexes.

    Dans son avant-dernier chapitre, portant sur Histoire de ma vie, Martine Reid analyse l'autofiction de la vocation d'ecrivain et la permanence du desarroi lie a la difficulte d'etre soi. Dans son dernier chapitre sur Zola lecteur de Sand, elle etudie la censure passee et presente de l'oeuvre sandienne par le realisme ou le naturalisme, puissamment virilise chez un Zola qui fait montre d'une vive hostilite contre l'idealisme et le sexe biologique de George Sand. Seul Hyppolite Taine semble avoir echappe a l'aveuglement et a la misogynie de tout le [XIX.sup.e] siecle lorsqu'il remercie Sand d'avoir montre l'autre voie de l'art, hors realisme. Peine perdue : l'oeuvre sandienne, decanonisee par l'institution litteraire (son versant champetre excepte), entre alors dans un long purgatoire dont, a l'heure du bicentenaire de Sand, elle n'est guere sortie. Et pourtant, comme nous le dit Martine Reid, cette "aeuvre-nom" nous fait rever et entrer dans une fiction qui sert de laboratoire a l'identite proteiforme du signataire comme a celle de ses multiples narrataires et lecteurs. (CATHERINE NESCI, University of California at Santa Barbara)

    Nesci, Catherine

    Source Citation (MLA 8th Edition)
    Nesci, Catherine. "Martine Reid. Signer Sand. L'AEuvre et le nom." The Romanic Review, vol. 96, no. 1, 2005, p. 110+. Academic OneFile, http://link.galegroup.com/apps/doc/A133705182/AONE?u=lom_oakcc&sid=AONE&xid=0dd41446. Accessed 7 Aug. 2018.

  • Romantic Review

    Word count: 1258

    Post-scriptum: << l'annee George Sand >>
    Martine Reid
    Born: July 01, 1804 in Paris, France
    Died: June 09, 1876 in Nohant, France
    Other Names: Dudevant, Amantine Lucile Aurore Dupin; Dupin, Armandine Aurore Lucille; Dudevant, Amandine Lucile Dupin; Sand, Jules; Dupin, Amandine; Dupin, Armandine; Dupin, Aurore
    Nationality: French
    Occupation: Writer
    The Romanic Review. 96.3-4 (May-November 2005): p455+.
    Copyright: COPYRIGHT 2005 Columbia University
    http://www.columbia.edu.portal.oaklandcc.edu/cu/french/romanicreview/
    Full Text:
    En mai 2003, Jean-Jacques Aillagon, alors ministre de la Culture, devait rendre officielle sa decision de faire de l'annee 2004, annee du bicentenaire de la naissance de George Sand a Nohant, << l'annee George Sand >>.

    Cette decision depassait le simple cadre des celebrations nationales, desormais pourvue d'un comite et d'un annuaire. Elle supposait en effet un effort de sensibilisation a la personne, a l'oeuvre et a la pensee de George Sand sous diverses formes : la premiere par l'image (le ministere devait rapidement se munir d'un << logo >>--George Sand en << Marianne >>, c'est-a-dire aux couleurs de la Republique, et en assurer une tres large diffusion), la seconde par l'aide a la publication (le Comite National du Livre se donnait les moyens d'assurer une aide financiere substantielle aux editeurs proposant des editions critiques de textes de George Sand), la troisieme par une invitation formelle adressee aux Instituts et aux Ambassades d'inclure dans leurs activites culturelles quelque manifestation portant sur George Sand (sous forme de colloques, de conferences, de projection de films, d'expositions et autres manifestations dites de << sensibilisation >>), la quatrieme enfin en incitant la communaute universitaire a repondre genereusement a ce souci de valorisation de l'oeuvre de George Sand, et en repondant aux invitations qui lui serait faite, et en organisant des activites susceptibles d'offrir aux specialistes comme au grand public une meilleure connaissance du sujet.

    Un bilan officiel des activites concernant George Sand en 2004, recensant expositions, spectacles, publications, colloques, conferences, tables rondes, rencontres et animations diverses en France comme a l'etranger existe : il est le resultat d'un genereux travail d'archivage que l'on doit a Reine Prat, nommee par le ministre pour organiser et coordonner les divers evenements ; le resultat, qui denombre plus de huit cents manifestations est imposant (1). Je me contenterai de signaler ici, a titre purement indicatif, quelques-unes des manifestations et publications marquantes qui ont rythme cette annee.

    Un effort substantiel dans le domaine editorial d'abord me parait l'apport le plus interessant, propre a assurer la visibilite de Sand romanciere mais aussi polemiste et autobiographe bien au-dela de la seule annee 2004. La reprise d'editions epuisees depuis longtemps (Le Meunier d'Angibault au Livre de Poche) et des textes autour de 1848 constituant Politique et polemiques (Belin), l'edition en poche de textes indisponibles (Le Compagnon du Tour de France au Livre de Poche, Consuelo et la Comtesse de Rudolstadt chez Laffont, << Bouquins >>), la publication d'un choix de lettres (Lettres d'une vie, Gallimard, << Folio >>), l'edition integrale d'Histoire de ma vie en un seul volume (Gallimard, << Quarto >>) peuvent, parmi bien d'autres publications et reeditions (dont plusieurs aux Editions des femmes, chez Christian Pirot ou aux Editions Huguette Bouchardeau a Nimes), etre signalees.

    La participation des medias, en revanche, s'est revelee decevante. Si France-Culture a consacre plusieurs emissions a George Sand, a inclus la lecture de romans dans ses programmes et rediffuse cinq emissions plus anciennes dues a Michele Perrot, seuls la Revue des Deux Mondes lui a consacre son numero de septembre et le Magazine litteraire celui de mai (no 431). La television en revanche n'a reussi a produire qu'un telefilm particulierement mauvais (La Petite Fadette, France 2, decembre).

    La ville de Paris a tenu a s'associer aux manifestations en organisant deux expositions: l'une, au Musee de la Vie romantique, portait sur les relations entre Sand et les artistes, l'autre, a la Bibliotheque Historique, portait sur le fonds Sand acquis en 1959 et offrait une large selection de documents et manuscrits. Ces deux expositions ont fait l'objet d'un catalogue et ont connu un nombre exceptionnel de visiteurs. Elles ont par ailleurs ete accompagnees de debats et tables rondes organises a l'automne dans plusieurs bibliotheques publiques ainsi que d'une journee de reflexion sur Histoire de ma vie a l'Auditorium de l'Hotel de Ville.

    Plusieurs villes et localites du Berry, dont Bourges, La Chatre, Nohant et Chateauroux (qui montait une exposition intitulee << George Sand, une Europeenne en Berry >>), Chambery (patrie de Francois Buloz, directeur de la Revue des Deux Mondes) et Toulouse, Chartres et Vierzon, Clamecy, Orleans et cent autres encore ont participe a l'evenement ainsi que des clubs de lecture en province et en region parisienne. Le Japon, la Chine, la Coree, les EtatsUnis, l'Allemagne, l'Italie, la Bulgarie, le Maroc, la Turquie, la Belgique, le Congo, Israel, les Pays-Bas, le Perou, etc., soit quarante-trois autres pays etrangers au total, ont fait de meme.

    De nombreux colloques universitaires ont marque cette annee, parmi lesquels celui de Clermont-Ferrand en mars, de Grenoble en iuin, de Cerisyla-Salle en juillet, de Wellesley College en septembre, de Tokyo en octobre, de New York University en novembre et du Senat en decembre, colloque de cloture intitule << George Sand: litterature et politique >>.

    Le bilan s'avere globalement positif. Il y bien eu, de la part du grand public, une veritable decouverte de l'oeuvre et de la pensee de George Sand dont on peut raisonnablement penser qu'elle durera, et qu'elle aura reussi a dissiper, en partie, des idees recues, particulierement tenaces (et essentiellement biographiques : Venise, la femme a la culotte, les jeunes amants, Maurice et Solange, incomprehension a l'egard de la Commune, bonne dame de Nohant, vie << plus interessante que son oeuvre >>, etc.). II n'en va sans doute pas de meme des journalistes et << intellectuels >> divers qui ont volontiers manifeste les reticences de toujours, repris les memes lieux communs sur la vie et l'oeuvre, n'ont pas voulu faire la difference entre ouvrages de circonstance et ouvrages critiques, editions fantaisistes et editions critiques. Significative a cet egard l'attitude du Monde, qui avait consacre un numero entier de la section << livres >> a Victor Hugo et vient de faire de meme pour Jules Verne, et qui n'a accorde a Sand qu'une page de synthese en juillet, illustree d'une photo de George Sand en perruque mal legendee (2). S'il est legitime de croire que les programmes universitaires francais, si avares en reflexions sur Sand, ne s'en trouveront guere modifies, il ne parait pas excessif d'affirmer que << l'annee George Sand >>, au-dela de son caractere de commande, d'exercice oblige des communes, ambassades et instituts francais, a bien reussi a toucher un grand nombre de gens en France et a l'etranger, et, souvent, a les convaincre de l'interet reel d'engagements politiques, de romans et d'ecrits autobiographiques d'une belle actualite.

    Universite de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines

    (1.) Il est signe Reine Prat, assistee de Severine David et Severine Forlani, et peut s'obtenir, sous forme de tirage papier, aupres du Ministere de la culture et de la communication, 3, rue de Valois, 75033 Paris cedex 01 ; voir aussi : george sand@culture.gouv.fr; www.george sand.culture.fr

    (2.) Cette photo de Nadar, qui avait photographie Sand en Moliere en 1864 (et son fils Paul ensuite, portant la meme perruque), a ete souvent reproduite. Sans legende, elle est incomprehensible, et Sand y parait grotesque. Voir Claude Malecot, George Sand-Felix Nadar, Monum, Editions du Patrimoine, 2004.

    Reid, Martine

    Source Citation (MLA 8th Edition)
    Reid, Martine. "Post-scriptum: << l'annee George Sand >>." The Romanic Review, vol. 96, no. 3-4, 2005, p. 455+. Academic OneFile, http://link.galegroup.com/apps/doc/A141295467/AONE?u=lom_oakcc&sid=AONE&xid=229679f4. Accessed 7 Aug. 2018.